I wrote about my husband’s grandma’s country style kitchen last week. Grandma offered our girls an ice cream there. Isn’t it such a nice summer treat for kids?
先週、夫の祖母の家のカントリースタイルのキッチンをこちらで紹介しました。おばあちゃんは、彼女にとっては曾孫に当たる娘達に、アイスクリームをくれました。アイスクリームは、子供にとって夏の嬉しいご褒美ですよね。
The Savvy Sister says
That homemade cookie looks pretty good too!
swinco says
kahoさん はじめまして。swincoと申します。unominさんのブログで私のつたないブログにご興味頂き、恐縮しています。自己流で本当にお恥ずかしいかぎりです。kahoさんのお写真、文章、すごく素敵です。お写真から会話や笑い声、海のさざ波までもが聞こえてきそうで、本当に素晴らしいです。ファインダーを通して、kahoさんの愛情までもが伝わってきます。これから、是非お邪魔させて頂き度いと思います。楽しみにしています。今後ともどうぞ宜しくお願い致します。
Kaho says
swincoさん、とても心温まるコメントありがとうございます!swincoさんのブログとても素敵ですよ。コメントを残したかったのですが、コメント欄が見つかりませんでした。ごめんなさい。アノマリコーヒーへよく行かれるんですね。最近アノマリコーヒーが美味しい!と言う声を訊きます。是非行ってみたいと思います。今後ともよろしくお願いいたします。
Starlet says
Grandma’s country kitchen and homemade cookies? Those pictures of yours totally ooze american children’s tale! So very awesome.
Yasuko Swinco says
こちらこそ嬉しい返信ありがとうございます。コメント欄閉じていてすみません。ジャカルタでは時間ができたので、これから気まぐれで開けてみようと思います。(あ、でも書き込み不要ですよ♬)アノマリコーヒーは、家の近くにもあるので、今週は毎日行ってました。無線LANがサクサク動いてくれるのでPCを持ちこんで楽しんでます。unominさんのブログを通じてこうしてお近づきになれて嬉しく思います。ジャカルタに来てまだ2ヶ月ちょっとですが、末永くどうぞ宜しくお願い致します☆
Kaho says
お返事ありがとうございます〜!無線LANがあるんですね。知りませんでした!ジャカルタへ来て間もないけれど結構活動的で素晴らしい!今度お会いできると良いですね!
Yasuko Swinco says
kahoさん お返事ありがとうございます。ジャカルタの滞在は、予定では1年程度ですので少々生き急いでいます(笑)慎重且つ快活にと思うのですが、慎重さが時々欠けている様で、周りの人達に心配を掛けてしまっています。お会いできる機会があれば幸せです!!とっても嬉しいコメントありがとうございます☆☆ でも、多方面にご活躍されているようにお見受け致しますので、無理はなさらないで下さいね。
Kaho says
またコメントありがとうございます。嬉しいです。ブログの写真見ましたよ〜!とっても素敵ですね。私は全然活躍していないのですが、子育ててで忙しいくらいでしょうか。(^ー^)一緒に写真撮れたら良いですね〜!
fenny setiawan says
I never stop admiring your hubby’s grandma country kitchen, so nice how she decorate it. And seems all her granddaughters enjoy the ice cream too 🙂